EN

Вакансія: перекладач/ка до Благодійного фонду «Схід SOS»

31.01.2026
07.01.2026

Благодійний фонд «Схід SOS» об’єднує небайдужих до майбутнього України з 2014 року. Від початку повномасштабного вторгнення рф ми значно розширилися, аби рятувати якомога більше постраждалих від російської агресії. Наші головні цінності – рівність, толерантність і людяність, їх ми транслюємо не лише через діяльність, а й взаємодію в команді.

Ми допомагаємо населенню на всіх підконтрольних уряду України територіях: евакуюємо та розміщуємо, ремонтуємо шелтери та центри для переселенців, документуємо воєнні злочини, реалізуємо навчальні програми, передаємо благодійну допомогу, здійснюємо моніторингові візити, адвокатуємо зміни, надаємо юридичні та психологічні консультації. У різних регіонах функціонують мобільні бригади та простори психосоціальної підтримки.

Якщо ви готові долучитися до відповідальної місії, то ця пропозиція для вас!

Шукаємо перекладача/ку:

  • дистанційно;
  • винагорода обговорюється під час співбесіди.

Завдання:

  • забезпечувати якісний письмовий переклад проєктних пропозицій, описових і фінансових звітів, внутрішніх документів, договорів, аналітичних матеріалів та офіційного листування;
  • підтримувати міжнародну комунікацію команди, здійснюючи послідовний усний переклад під час онлайн- і офлайн-зустрічей, а також під час робочих і моніторингових виїздів;
  • адаптовувати матеріали для англомовних версій сайту та соціальних мереж фонду, дбаючи про зрозумілість і коректність повідомлень;
  • стежити за уніфікацією термінології, впроваджувати та послідовно використовувати узгоджені терміни у гуманітарній та правозахисній тематиці;
  • вичитувати та редагувати англомовні тексти, дбаючи про їхню логіку, стиль і точність;
  • взаємодіяти з командами проєктів, уточнювати контекст і деталі для коректного перекладу;
  • підтримувати та доповнювати внутрішню базу термінів і глосарію, допомагати колегам орієнтуватися в них.

Ми очікуємо:

  • досвід використання комп’ютерних програм (MS Word, Excel, Outlook);
  • вільне володіння англійською мовою на рівні C1/C2;
  • вищу філологічну освіту або освіту в галузі перекладу;
  • досвід письмового та усного перекладу (перевага – гуманітарний або громадський сектор);
  • уважність до деталей, відповідальність і здатність працювати з великими обсягами інформації;
  • готовність до роботи в динамічних умовах та до відряджень по Україні;
  • підтримку цінностей фонду – гуманізм, повага до прав людини і рівність.

Ми гарантуємо:

  • унікальний досвід;
  • навчання та супровід під час реалізації проєкту;
  • конкурентну винагороду;
  • доступ до внутрішніх послуг.

Надсилайте резюме та короткі мотиваційні листи (з посиланнями на сторінки в соціальних мережах) на електронну адресу [email protected]. Будь ласка, вкажіть у темі «Перекладач/ка до БФ «Схід SOS».

Якщо пропозиція не відповідатиме досвіду – не засмучуйтеся! Ми збережемо ваше резюме в базі талантів і пріоритетно пропонуватимемо долучитися до команди в майбутньому.

Дякуємо за увагу та поширення інформації про вакансію!

Скопійовано!